Chi sono: Varvara Vizir

Madrelingua romena / russa, Laureata in Lingue e Comunicazione Internazionale presso l’Università degli Studi “Roma Tre”, Roma. Opera principalmente a Roma e Provincia (trasferte su richiesta). Propone servizi di interpretariato, traduzioni asseverate e legalizzate nonché servizi per stranieri.

Iscritta all’Albo dei consulenti tecnici CTU (consulente tecnico d’ufficio) presso il Tribunale Penale di Velletri, nella sezione dei traduttori ed interpreti.

Tutte le traduzioni le giuro presso il Tribunale di Roma.

Nata in Repubblica Moldova il 22 aprile 1971.

Vive in Italia dall’anno 1999.

Cittadina moldava, romena, italiana.

Generic placeholder image

Generic placeholder image

Istruzione e formazione:

1988-1993. Laurea in Giornalismo, conseguita all’Università Statale di Chişinău (Repubblica Moldova)

2004. Conseguimento del V livello di formazione in lingua inglese, presso l’Accademia Britannica di Roma

2005. Conseguimento del diploma “CELI 5”, per la certificazione della conoscenza della lingua italiana presso l’Università per Stranieri Perugia.

2004-2005. Corso di mediatore interculturale - qualifica professionale, cod. 7396 Asse/Misura B1, approvato dalla Regione Lazio con la determinazione n.D22/88 del 16 giugno 2004.

2006. Diploma in scienze sociali - conseguito al Liceo di scienze sociali – I.S. “Via delle Sette Chiese J.J. Rouseau” Roma.

2009. Laurea in Lingue e Comunicazione Internazionale presso l’Università degli Studi “Roma Tre”, Roma. Curriculum di Lingua e Linguistica con l’approfondimento nella teoria della traduzione delle lingue: russo e l'inglese.

2011 2011. Laureata in Lingue moderne per la Comunicazione Internazionale presso l’Università Roma Tre di Roma, Laurea Magistrale. Specializzazione in russo e inglese.

Iscritta all’Albo dei consulenti tecnici presso il Tribunale Penale di Velletri, con la qualifica di interprete di romeno e russo.

Iscritta all’Albo dei Periti e Traduttori presso la Camera di Commercio di Roma, con la qualifica di interprete e traduttore di romeno e russo.

Iscritta al Registro Pubblico dei Mediatori Interculturali (nr. Protocollo 9973 / 2007)


Esperienze professionali:

Dal 2004 a tutt’oggi collabora con i Tribunali, notai, privati, varie agenzie di traduzioni e scuole o enti che si occupano di mediazione interculturale. Diversi progetti di integrazione.

Alcune prestazioni:

  • 2010. Prestazione occasionale per conto della GTZ International Services – Succursale Brussels presso il Garante per la Protezione dei dati Personali, attività di interpretariato.
  • 2011. Prestazione occasionale per conto della GTZ International Services – Succursale Brussels presso il Comando Generale dell’Arma dei carabinieri, attività di interpretariato.

Alcune Traduzioni e Pubblicazioni:

  • La traduzione dal russo in italiano dell’opera storica teatrale “Marija Kantemir. L’ultima passione di Pietro il Grande” scritta di Ion Druce, pubblicata dalla Rivista trimestrale di cultura “Slavia”. Anno 2010, Roma.
  • Traduzione dal russo all’italiano del libro didattico di Paolo Leoci “Sviluppo e affermazione della Qualità Totale”. Dal controllo di qualità a Total Quality Accounting. (2013)

Ora lavora come traduttrice/interprete e mediatrice interculturale freelance a tempo pieno.

Generic placeholder image

Varvara Vizir

Traduttrice e Interprete & Mediatrice interculturale

Via Della Collina Volpi 6/B Roma

Tel. (+39) 328 05 39 411
Tel. (+39) 06 54 12 283 info@intercult99traduzioni.com
Contattami

X

Indirizzo e recapiti

  • Via Della Collina Volpi 6/B
  • Roma